Sujet :

La langue lakota

natatatanka
   Posté le 01-08-2009 à 09:41:45   




*taya yahi = bienvenue (en lakota)

HISTOIRE


Le lakota, deuxième langue amérindienne après le navajo, est la langue Sioux des plaines, Tétons ou sioux de l' ouest. Comme tous les langues à tradition orale, elle s'est codifiée en même temps que l'apparition de documents écrits comme les journaux, transcriptions de légendes, puis les romans, essais et nouvelles. Les missionnaires en leur temps ont également contribué à en faire une langue écrite à part entière en établissant des dictionnaires et des grammaires, mais toujours en anglais. Au XIXe siècle, le plus célèbre d'entre eux, Stephen Return Riggs, rédigera les principaux ouvrages de grammaire lakota. Son travail a été complété au début du XXe siècle par Bruechel.

Le lakota, au gré des influences et des contacts avec d'autres cultures-autres tribus et, dans une moindre mesure, Euro-Américains,a toujours évolué, empruntant des mots, construisant dans le langage de nouvelle associations d'idées. Par exemple, horloge se dit mazaskanskan*, c'est-à-dire"le fer qui bouge", ou encore, le mot kukuse*, qui a directement dérivé du français cochon.

Les phrases sont composées à l'envers.
Par exemple, si vous dites:'Chaque jour, cette femme va à la ville'
en lakota, ça donne : 'Jour chaque, femme la cette ville vers va'

Le lakota est parlé dans les reserves de Pine Ridge (Dakota du sud), Rosebud (Dakota du sud), Cheyenne River (Dakota du sud), Standing Rock (Dakota du sud et du nord) et Lower Brule (Dakota du sud).
Wolf-Samantha
   Posté le 01-08-2009 à 10:54:05   

Natatatanka bonne initiative puis tu es un spécialiste çà sera pas évident de te suivre
keezheekomi
   Posté le 01-08-2009 à 11:27:19   

Je commence par la prononciation .

C > tch C "avec un accent "> dj

G > rh ou K GNA > guena

J > tj

K "avec un petit c au dessus" > kr

P "avec un peiti c au dessus" > pr

S >ch

T > tr

U > ou UN > oun

X > rh


Quelques mots

oui ou salut selon le contexte = Hau > haou ou Han

non = Hiya

1 = Wanji > ouantji

2 = nùnpa > noupa

3 = yamni > yamnii

4 = topa > tropa

5 = zaptan = zaptaa

Homme = wica > witcha

femme = wiyan > ouiya
Wolf-Samantha
   Posté le 01-08-2009 à 11:33:25   

Keezheekomi mais tu es douée çà fait plaisir
keezheekomi
   Posté le 01-08-2009 à 18:24:04   

non je suis pas doué mais il y a un moment que je cherche à apprendre le Lakota
natatatanka
   Posté le 02-08-2009 à 19:39:31   

L'alphabet lakota


Dans l'alphabet lakota 6 lettres ne sont pas utilisées: d,f,q,r,v et le x. En revanche, sur certaines lettres des signes y sont ajoutés pour changer le son de base.

natatatanka
   Posté le 14-09-2009 à 12:08:06   

Dans cette langue qui est le lakota, les hommes et les femmes utilisent différents mots pour caractérisers leur sexe. Par xemple, une femme utilisera le mot "he" en fin de phrase pour poser une question. L'homme lui tout en utilisant celui-ci entre amis, préfairera le mot "hwo" pour les situation plus formelle.

En fin de phrase, une femme utilisera "ksto" (k-chto), alors qu'un homme utilisera "yelo" ou "welo" si le mot précédent se termine par "u", "o", ou "un". La femme utilisera "ye" ou "we" si le mot précédent se termine par "u", "o", ou "un".

Une femme utilisera "ye" ou "we" pour donner un ordre à une seule personne et "pe" pour donner un ordre à plusieurs personnes.

EX:

Hecon we! (he-tchon-wè ) Fais ça
Inyanka pe! (i-yan-ka-pé ) Courez

Un homme utilisera "yo" ou "wo" si le mot précédent se termine par "u", "o" ou "un" pour donner un ordre à une seul personne, et "po" pour donner un ordre à plusieurs personnes.

EX:

Hiyu wo! (hi-you-wo) Viens ici!
Ayustan yo! (a-you-stan yo) Laisse-le tranquille!
Wicakte po! (oui-tcha-kté po) Tuez-le!

Pour une prière ou une requête, homme et femmes utiliseront "ye". Mais si le verbe se termine par la lettre "a", le "a" se transforme en "i".

EX:

Wokiyaki ye! (ouo-ki-ya-ki yè ) Parle-lui, s'il te plaît!

En s'adressant à plusieurs personnes, ils ou elles utiliseront le verbe à la troisième personne du pluriel plus "ye".

EX:

Glapi ye! (gla-pi yè ) S'il vous plaît, rentrez chez vous!
Wolf-Samantha
   Posté le 15-09-2009 à 18:32:52   

un peu compliqué quand même mais on a un bon prof'
keezheekomi
   Posté le 16-09-2009 à 12:15:26   

c'est vrai c'est pas evident.

Merci Natantatanka
natatatanka
   Posté le 17-09-2009 à 10:33:11   

Non, je vous l'accord ce n'ai pas simple Cette langue n'a aucune base avec la notre. il faut être assidu et concentré pour pour apprendre.
loup blanc
   Posté le 19-09-2009 à 09:11:39   

Salut nata c'est complexe A plus
natatatanka
   Posté le 19-09-2009 à 15:40:38   

Un peu de grammaire Je sens que vous aimez ça

Il ne peut y avoir de pluriel pour des noms propres à une seule personne, dons pas de 1er, de 2éme et de 3éme personne du pluriel.

Ti (ti) Habiter, vivre à
Wati (oua-ti) j'habite
Yati (ya-ti) Tu habites
Ti (ti) Il/Elle habite
Untipi (on-ti-pi) Nous habitons
Yatipi (ya-ti-pi) Vous habitez
Tipi (ti-pi) Ils habitent

En français, une phrase comporte presque toujours un verbe. En lakota, le verbe être n'est pas obligatoirement exprimé, et souvent il ne l'est pas. Le français doit dire: "c'est un livre", alors que le lakota dira: "le wowapi", "ceci livre".
Heca (he-tcha) Être

En fait, le verbe être, "heca", est compris sans être exprimé. Il veut généralement dire "tel ou comme tel". La phrase "ceci est un livre" se traduit par "le wowapi" ou bien "le wowapi heca", les deux formes sont correctes.

Sni (ch-ni) Négation

"Sni" se place en fin de phrase. "Le wowapi hece", "cest un livre", devient: "le wowapi heca sni", "ce n'est pas un livre".


D'ou le mot " tipi ou tepee ". Formé de deux syllabes, "ti ou te" qui signifie en sioux vivre, habiter ou se prélasser et de "pi ou pee" qui signifie utiliser pour ou servir à .
Wolf-Samantha
   Posté le 19-09-2009 à 18:24:47   

tu vas nous faire faire des dictées après
keezheekomi
   Posté le 21-09-2009 à 15:18:48   

Génial Natatatanka vraiment super merci.
Si ça ne t'ennui pas j'utiliserai tes leçon pour l'asso certain de mes membres sont interressés pas un peu d'aprentissage
natatatanka
   Posté le 23-09-2009 à 12:07:16   

Wolf-Samantha a écrit :

tu vas nous faire faire des dictées après



Bien sûr Et aucune faute ne sera excusée

keezheekomi, je t'ais envoyé un MP prends tout ce don tu a besoin
natatatanka
   Posté le 10-10-2009 à 11:35:32   

Quelques dialogues

Wowapi kin icu wo.
Prends le livre.

Wowapi kin iyacu he?
As-tu pris le livre?

Hau, wowapi kin iwacu ksto
Oui, j'ai pris le livre.

Wowapi kni k'u we.
Donne-lui le livre.

Wowapi kin yak'u hwo?
Lui as-tu donné le livre?

Hiya, wowapi kin wak'u sni yelo.
Non, je ne lui ai pas donné le livre


Le taku he?
Qu'est ceci.

Le oakanke hece.
C'est une chaise.

Le ojanjanglepi heca.
C'est une fenêtre.

Le titahepiya heca.
C'est un mur.

Le tiyopa hece.
C'est une porte.

wicazo kin tuktel yanka he?
Où est le crayon?

Wicazo kin oakanke akan yanke.
Le crayon est sur la chaise

Wowapi kin tuktel yanka he?
Où est le livre?

Wowapi kin oakanke akanke yanke.
Le livre est sur la chaise.

Mnihuhaska kin tuktel yanka he?
Où est le papier?

Mnihuhaska kin wowapi akan yanke.
Le papier est sur le livre.

Wana, mnihuhaska kin tuktel yanka he?
Où est le papier maintenant?

Wana, mnihuhaska kin akanwowapi akan yanke.
Maintenant le papier est sur le bureau.

Wicazo kin tuktel yanka he?
Où est le crayon?

Wicazo kin akanwowapi mahel yanke.
Le crayon est dens le bureau.

Mnihuhaska kin tuktel yanka he?
Où est le papier?

Mnihuhaska kin wowapi mahel yanke.
Le papier est dans le livre.

Mnisapa wicazi kin tuktel yanka he?
Où est le stylo?

Mnisapa wicazo kin akanwowapi mahel yanke.
Le stylo est dans le bureau.

Wana, mnihuhaska kin tuktel yanka he?
Où est le papier maintenant?

Wana, mnihuhaska kin akanwowapi mahel yanke.
Maintenant, le papier est dans le bureau.


"Le" et "he" sont des prenoms démonstratifs. Ils servent à désignier les choses.
"Le" désigne une chose alors que 'he" désigne une chose plus éloignée.

Le wowapi heca. Ca ici, c'est un livre.
He, ojanjanglepi heca. Ca là-bas, c'est une fenêtre.
Wolf-Samantha
   Posté le 10-10-2009 à 11:45:45   

Natatatanka c'est vraiment passionnant et un peu complexe pour cette formation
loup blanc
   Posté le 10-10-2009 à 19:17:44   

Salut nata c'est pas demain que je vais parler la langue A plus
natatatanka
   Posté le 24-10-2009 à 11:49:01   

Un peu de conjugaison

Icu (i-tchou) Recevoir

Présent

Iwacu Je reçois
Iyacu Tu reçois
Icu Il/Elle reçoit
Unkicupi Nous recevons
Iyacupi Vous recevez
Icupi Ils/Elles reçoivent


K'u (k-ou) Donner

Présent

Wak'u Je (lui) donne
Yak'u Tu (lui) donnes
K'u Il/Elle (lui) donne
Unk'up Nous (lui) donnons
Yak'upi Vous (lui) donnez
K'upi Ils/Elles (lui) donnent
keezheekomi
   Posté le 25-10-2009 à 09:04:04   

T'es un super prof merci Natatatanka
natatatanka
   Posté le 25-10-2009 à 15:51:15   

keezheekomi a écrit :

T'es un super prof merci Natatatanka


Wolf-Samantha
   Posté le 26-10-2009 à 20:09:46   

çà c'est vrai
natatatanka
   Posté le 30-10-2009 à 10:28:48   

Wolf-Samantha a écrit :

çà c'est vrai


Merci beaucoup à toi aussi
natatatanka
   Posté le 01-12-2009 à 11:53:36   

Oyakahniga he? (o-ya-karh-ni-ra-hè Est-ce que tu comprends?
Owakahnige yelo. Je comprends.
Omayakahniga hwo? Me comprends-tu?
Ocicahnige. (o-tchi-tcharh-ni-rè Je te comprends.
Ocicahniga sni. Je ne te comprends pas.

Le "e" se transforme en "a" à la fin des verbes dont les sujets sont au pluriel ("pi", "po"), ou quand ils sont à la forme interrogative.

Asnikiye (asse-ni-ki-yè Il/Elle se repose(est en vaances).
Asnikiyapi Ils/Elles se reposent(est en vacances).
Asnikiya hwo? Se repose-t-il (-elle)? (est-il (-elle) en vacances?)

Attention aussi aux verbes qui finissent par "e" car au futur ils se transforment en "in" avec "kte".

Asnikiye Elle.Il se repose(il est en vacances)
Asnikiyin kte Il/Elle sera en vacances.
Asnikiyin kta hwo? Sera-t-il/elle en vacances?

Lena et hena sont la forme pluriel de le et he, lena désigne des choses près de nous et hena désigne des choses plus éloignées.

EX:

Lena wowapi heca. (ici) Ce sont des livres.

Hena wowapi heca. (là Ce sont des livres.



Wolf-Samantha
   Posté le 01-12-2009 à 13:09:01   

Natatatanka pour cette leçon d'interprètre tu es doué
keezheekomi
   Posté le 02-12-2009 à 14:28:44   

Oyakahniga he? (o-ya-karh-ni-ra-hè Est-ce que tu comprends?

presque tout

en tout cas bravo et merci
loup blanc
   Posté le 12-12-2009 à 10:34:28   

Salut trop compliqué pour moi A plus
natatatanka
   Posté le 03-01-2010 à 11:21:09   

[clignote]2010 [/clignote] Waniyetu wasté*






*Bonne année 2010
loup blanc
   Posté le 03-01-2010 à 11:35:23   

Salut nata c'est joli merci A plus
Wolf-Samantha
   Posté le 04-01-2010 à 10:31:57   

Waniyetu wasté


à retenir Natatatanka pour ces très belles paroles
natatatanka
   Posté le 04-01-2010 à 13:01:10   

De rien wolf. C'est sincère